Я три года батрачил как на галерее
Происхождение фразы
Фразеологизм \»Я три года батрачил как на галерее\» имеет древнее происхождение. В античные времена гребцы на военных и торговых судах были рабами, которых приковывали цепями к скамьям и заставляли грести, не покладая рук.
Условия жизни и труда на галерах были ужасающими. Гребцы работали по 16-18 часов в сутки, получая скудное питание и подвергаясь постоянным издевательствам. В результате многие из них умирали или становились калеками.
Значение фразеологизма
Фраза \»Я три года батрачил как на галерее\» используется для описания тяжелого, изнурительного и неблагодарного труда. Она выражает состояние крайней усталости, отчаяния и безысходности.
Этот фразеологизм также может употребляться в ироническом смысле, когда человек преувеличивает тяжесть своих занятий или намекает на то, что кто-то не ценит его усилий.
Применение в литературе и речи
Фраза \»Я три года батрачил как на галерее\» часто встречается в художественной литературе и публицистике. Вот несколько примеров:
- А.П. Чехов, \»Человек в футляре\»: \»Он столько лет батрачил как на галере, что ему было жаль расставаться с этим миром и с привычками, которые стали его второй натурой.\»
- М.А. Шолохов, \»Тихий Дон\»: \»Григорий тяжело вздохнул, будто камень свалился у него с души. Словно гору непомерную сбросил с плеч. Три года батрачил как на галере, все только ждал, что вот-вот она кончится, война эта проклятая…\»
- В.В. Набоков, \»Дар\»: \»Я тоже батрачил как на галере эти годы, но я не устал, не истощил себя, а наоборот. Я теперь, понимаешь, по-настоящему работать способен…\»